Thuis.
Wandelen.
Vakantie.
Muziek.
 Recepten .
Fiat 500.
Honda CR-Z.
Contact.
Gastenboek.
Naar boven.
contact        thuis        webdesign: art&vision
webdesign: art&vision

Portugees

EEN PAAR  WOORDJES PORTUGEES VOOR  BEGINNERS
OM MEE TE BEGINNEN
ja
:
sim
nee
:
não
hallo
:
ola
dag(als je weggaat)
:
adeus
tot ziens
:
ate logo
tot morgen
:
ate amanhã
goedemorgen
:
bom dia
goedemiddag
:
boa tarde
goedenavond
:
boa noite
dank u wel (voor een man)
:
obrigado
dank u wel (voor een vrouw)
:
obrigada
niets te danken
:
de nada
alstublieft
:
faz favor
pardon
:
desculpe
goed
:
bom
14
:
catorze
15
:
quinze
16
:
dezzasseis
17
:
dezzassete
18
:
dezoito
19
:
dezanove
20
:
vinte
30
:
trinta
40
:
quaranta
50
:
cinquenta
60
:
sessenta
70
:
setenta
80
:
oitenta
90
:
noventa
100
:
cem
0
:
zero
1
:
um /uma
2
:
dois/duas
3
:
tres
4
:
quatro
5
:
cinco
6
:
seis
7
:
sete
8
:
oito
9
:
nove
10
:
dez
11
:
onze
12
:
doze
13
:
treze
maandag
:
segunda-feira
dinsdag
:
terca-feira
woensdag
:
quarta-feira
donderdag
:
sexta-feira
vrijdag
:
sexta-feira
zaterdag
:
sabado
zondag
:
domingo
januari
:
janeiro
februari
:
fevereiro
maart
:
marco
april
:
abril
mei
:
maio
juni
:
junho
juli
:
julho
augustus
:
agosto
september
:
setembro
oktober
:
outubro
november
:
novembro
december
:
dezembro
DAGEN EN MAANDEN
KLEUREN
wit
:
branco
zwart
:
preto
grijs
:
cinzento
bruin
:
castanho
geel
:
amarelo
oranje
:
cor de laranja
rood
:
vermelho
roze
:
cor de rosa
paars
:
roxo
blauw
:
azul
groen
:
verde
DE VRAGEN (met fonetische uitspraak erachter):
MOGELIJKE ANTWOORDEN (met fonetische uitspraak erachter):
Dus bijvoorbeeld als je wilt vragen waar het pad naar Funchal is, hier rechtdoor?
“Faz favor senhora, onde a vereda para Funchal: aqui eng frengt?” Degene die de vraag krijgt kan hier alleen met ‘ja’ of ‘nee’ op antwoorden.
GEOGRAFISCHE TERMEN (met fonetische uitspraak erachter):
Pardon meneer ( mevrouw)
-
Faz favor senhor, senhora (faaz faa-voor, seen-ioor, seen-ioo-raa)
waar is …… naar……
-
Onde e … para (on-dee è …… paa-ra)
de levada
-
a levada (a lee-vaa-daa)
de grote weg
-
a estrada (aa isj-traa-daa)
het voetpad
-
a vereda (aa vee-rai-daa)
de weg
-
o caminho (oo kaa-mie-noo)
de bushalte
-
a paragem (aa paa-raa-jeng)
vriendelijk bedankt
-
muito obrigado (mwien-too oo-brie-gaa-doo)
hier
-
aqui (aa-kie)
daar
-
ali (aa-lie)
(alsmaar)rechtdoor
-
(sempre) em frente ( (sem-pree) eng frengt)
achter
-
atrás (aa-traasj)
rechtsaf
-
a direita (aa dee-rai-taa)
linksaf
-
a esquerda (aa isj-keer-daa)
boven
-
em-cima (eng sie-maa)
beneden
-
em-baixo ( eng baj-joo)
achada (aa-sháa-daa)
-
klein plateau
água (á-gwaa)
-
water
arco (aar-koo)
-
boog of gebogen bergkam
baía (baa-íe-jaa)
-
balkons, uitkijkpunten
bica (bíe-kaa)
-
kleine bron
boca (bó-kaa)
-
bergpas
brava (bráa-vaa)
-
wild
cabo (káa-boo)
-
kaap
caldeirão (kaal-dee-rúng)
-
krater
calheta (kaal-jée-ta)
-
kreek
câmara (káa-maa-raa)
-
kamer
campo (kaam-poo)
-
vlakte
caniço (kaa-níe-soo)
-
riet
choupana (sjoo-páa-naa)
-
huisje
corticeiras (koor-tie-sée-raas)
-
kleine kurkbomen
cova (kóo-vaa)
-
put, hol
cruz (krúsch)
-
kruis
cruzinhas (kroe-zíen-jaas)
-
kruising
curral (ku-ráal)
-
kraal
eira (ai-raa)
-
dorsvloer
encumeada (ing-koe-mie-jáa-daa)
-
bergtop met uitzicht
estanquinhos (esj-taan-kíen-joos)
-
kleine vijvers
estreito (isj-trée-too)
-
engte
faial (fau-áal)
-
beukenbosje
fajã (faa-jáa)
-
aardverschuiving
folhadal (fool-jaa-dáal)
-
groep lelietjes-van-dalenbomen
fonte (fóon-te)
-
bron
janela (jaja-née-laa)
-
venster
jardim (jaar-dieng)
-
tuin
lamaceiros (laa-maa-sée-ros)
-
moerassige plek
lapa (láa-paa)
-
grot
levada (lee-váa-daa)
-
waterloop
lombada (loom-báa-daa)
-
uitgestrekte bergkam
lombo (lóo-moo)
-
bergrug die 2 ravijnen scheidt
miradouro (mie-raa-dóo-roo)
-
uitkijkpunt
monte (móon-tee)
-
berg
nogueira (noo-gée-raa)
-
noteboom
palheiro (paal-jée-roo)
-
huisje met strodak
paúl (paa-óel)
-
moerasland
penha (péen-jaa)
-
rots of klif
pico (pie-koo)
-
top
poio (pói-oo)
-
terras
ponta (póon-taa)
-
punt
portela (poor-tée-laa)
-
poortje
porto (póor-too)
-
haven
quebrada (kée-braa-daa)
-
steile helling
queimada (kee-máa-daa)
-
verbrand
rabaça (raa-báa-zaa)
-
wilde selderij
recta (ree-taa)
-
recht stuk weg
ribeira (rie-bée-raa)
-
rivier
risco (ríesj-koo)
-
gevaar
rocha (róo-sjaa)
-
rots, rotspunt
seixal (sée-sjal)
-
met grind bedekte plaats
serra (sée-raa)
-
bergketen
sítío (sie-tie-oo)
-
plaats
torre (tóo-reej)
-
toren
vale (vaal)
-
dal
TELLEN